13.2.08

2U's

Abri os olhos
He was there
Não via seu rosto
He'd turned his back on me

Gritei por ele:
"Quem é você?!
Me mostre seu rosto!!"
Nem um movimento
Only his voice:
"Who I am is irrelevant,
For you know me too well.
Yet, if I showed you my face
You'd probably die in pain."

Me levantei
And attacked him.
Mas ele sabia o que eu ia fazer
Before I could even think
Antes que eu fizesse qualquer coisa
And he assalted me with his elbows
E coices certeiros, castigando
My nose, my ribs, and my sack

Desisti, me sentei
I was panting and
olhando em volta
I saw a farmer's tool:
Uma foice!

I jumped at it and
De um golpe só
Cut off his head

Abri os olhos
The mirror or
O que sobrou dele
Shards of glass
No chão, me refletindo
My hands, my face, my life

1 comment:

Flávia Giarolla said...

Adorei a linguagem e a briga interna travada...tentamos evitar isso o tempo todo pq qdo nos deparamos com a realidade, ela nos esmaga mesmo, sem dó..